¿A qué serie pertenece el texto Eva Perón, escrito en francés? A la literatura argentina, toda vez que en la traducción al español se proceda con la lógica que gobierna toda la pieza teatral:travestirla en lengua rioplatense. Así travestido de argentino, el texto integrará la serie que va de " El simulacro" de Borges hasta " Esa mujer" de Walsh, de "Eva Perón en la hoguera" de Lamborghini hasta " El cadáver de la Nación" de Perlonguer, de " La señora muerta" de Viñas hasta " El único privilegiado" de Fresán, de las novelas de Mario Szichman ( A las 20.25 la Señora entró en la inmortalidad), de Abel Posse ( La pasión según Eva), de Guillermo Saccomano ( Roberto y Eva. Historia de un amor argentino) o de Tomás Eloy Martínez ( Santa Evita). Confieso que a menudo, al traducir Eva Perón, sentí que Copi no había pensado la obra en francés sino en argentino, que un rumor de imágenes y voces argentinas lo frecuentaron y que para librarse de esos fantasmas demasiado urgentes los conjuró en otra lengua. Jorge Monteleone